21-22 September, 2017 Between Texts and Theory: Transnational Conrad University of Limoges, France

Call for Papers

Between Texts and Theory: Transnational Conrad

University of Limoges, France

EA 1087 EHIC (Espaces Humains et Interactions Culturelles)

& Société Conradienne Française,

with the support of Associazione Italiana di Studi Conradiani

21-22 September, 2017

 

Joseph Conrad’s work has acquired a symbolic status in contemporary globalized culture. After 9/11, The Secret Agent “became one of the three works of literature most frequently cited in the American media”[1] and the same happened after the November 2015 attacks in Paris. His colonial fictions in particular have in the past decades become a contentious site of debate, as a great number of critics have chosen them as case studies for the application of postcolonial theory. Few other polemics in the field of English Studies have equalled the early responses to Chinua Achebe’s essay in which Conrad is called a “thoroughgoing racist” – an accusation that has changed for ever the reception and evaluation of Heart of Darkness. And yet, Conrad is also mentioned as a major source of inspiration by contemporary writers worldwide with, for instance, dozens of novels inspired by Heart of Darkness alone (not to mention the films, graphic novels, the multiple translations and re-translations, etc.). In all these cases, his works have been appropriated by people with very personal agendas that have little to do with the original texts.

As someone born in Poland, brought up as a Francophile, writing in English, it seems that “the whole of Europe contributed to the making of” Mr Conrad, giving him a transnational dimension: his works mirror this cultural and linguistic diversity and this is also why, perhaps, they have constantly been re-interpreted according to changing critical trends and ideological perspectives. In the process, however, the literary and aesthetic dimension of his novels has often been forgotten in favour of the debate of ideas. Yet Conrad was also an experimenter, playing with forms, genres, narrative modes, literary conventions.

We would like to interrogate our reading of Conrad nowadays, from a transnational perspective in order to explore how his approach to fiction makes it possible for us to question the way we read novels as aesthetic and ethical artefacts in the contemporary world.

 

We wish to address such issues as:

  • Conrad and ideology
  • Conrad between theory and close reading
  • Conrad as European icon
  • Conrad as English writer and transnational author
  • Conrad as a “chamber of echoes” for a diversity of cultures, languages, genres, traditions
  • Conrad’s influence on contemporary literature
  • Conrad’s relevance in the contemporary landscape
  • Multidisciplinary approaches of Conrad
  • Reading Conrad after/in spite of Achebe

 

All proposals should be addressed by April 30, 2017 to:

Nathalie Martinière

nathalie.martiniere@unilim.fr or nmartiniere@gmail.com

Notification of acceptance will be given by May 30, 2017. A selection of papers will be published in L’Epoque Conradienne.

Joseph Conrad entre textes et théorie : approche transnationale

 

EA 1087 EHIC (Espaces Humains et Interactions Culturelles)

& Société Conradienne Française,

Avec le soutien de Associazione Italiana di Studi Conradiani

21-22 septembre 2017, FLSH, université de Limoges

 

 

Dans la culture contemporaine globalisée, l’œuvre de Joseph Conrad a acquis valeur quasi iconique : après le 11 septembre, L’Agent Secret « est devenu l’une des trois œuvres littéraires les plus citées par les médias américains[1] », et le processus s’est répété après les attentats de Paris en 2015. Dans les trente dernières années, ce sont en particulier ses fictions coloniales qui ont suscité des débats houleux, de nombreux critiques les ayant choisies comme champ d’application des théories postcoloniales. La polémique suscitée par l’essai de Chinua Achebe, dans lequel il traite Conrad de « raciste » a provoqué une onde de choc qui a modifié définitivement la lecture que l’on pouvait faire de Cœur des Ténèbres. Pourtant, Conrad fait également figure de source d’inspiration majeure pour des auteurs contemporains du monde entier : des dizaines de romans s’inspirent de Cœur des Ténèbres seul – sans parler des films, romans graphiques, multiples traductions et re-traductions… Dans tous ces cas, chacun s’approprie l’œuvre de Conrad et la fait sienne, s’éloignant souvent beaucoup des textes.

Né en Pologne, élevé dans une famille francophile, ayant choisi d’écrire en anglais, Joseph Conrad semble « avoir été produit par l’Europe tout entière », ce qui fait de lui un auteur transnational. Ses œuvres témoignent de cette diversité culturelle et linguistique, ce qui explique peut-être qu’elles aient été constamment interprétées et ré-interprétées en fonction de courants critiques et théoriques et d’approches idéologiques variés. De ce fait, la dimension esthétique et littéraire de ses romans et nouvelles a parfois été oubliée au profit du débat d’idées. Conrad a pourtant toujours été un expérimentateur, jouant avec les genres, les formes, les modes narratifs et les conventions littéraires.

Ce colloque propose de faire un bilan de la manière dont la théorie, ces 40 dernières années, a influencé notre lecture de l’œuvre de Conrad, mais aussi de la manière dont cette œuvre a contribué au renouvellement de la théorie et aux débats qui l’ont agitée. C’est ce positionnement, entre textes et théories, que nous aimerions envisager aujourd’hui pour évaluer comment l’œuvre de Conrad – point de rencontre de cultures, langues, genres, traditions culturelles – entre en résonnance avec les préoccupations du monde contemporain.

 

Nous souhaitons aborder, entre autres, les questions suivantes :

–              Conrad et l’idéologie

–              Conrad entre théorie(s) et analyse des textes

–              Conrad, auteur « anglais » et transnational

–              Conrad comme point de rencontre de cultures, langues, genres, traditions variés

–              l’influence de Conrad sur la littérature contemporaine

–              lire Conrad après/malgré Achebe

 

Les propositions de communication doivent parvenir avant le 30 avril 2017 à :

Nathalie Martinière

nathalie.martiniere@unilim.fr ou nmartiniere@gmail.com

Notification d’acceptation avant le 31 mai 2017.

Une sélection de contribution sera publiée dans l’Epoque Conradienne après évaluation.

Frais d’inscription : 50 euros

[1] Peter Lancelot Mallios, “Reading The Secret Agent Now: The Press, the Police, the premonition of Simulation”, in Conrad in the Twenty-First-Century. Contemporary Approaches and Perspectives, ed. By Carola M. Kaplan, peter Lancelot Malliot, andrea White, New York: Routledge, 2005, 155.


Publié

dans

par

Étiquettes :